Apple’s new iPhone 7 slogan translates into “This is penis” in Hong Kong
There are variations of the slogan for China, Taiwan and Hong Kong – which when translated back into English say “7, is here”, “Exactly is 7” and “This, is exactly iPhone 7.”
Apparently the problem is that “7” in Cantonese is also slang for “penis” and often used to gently mock someone – or taken literally means “This is penis” or “Penis, is here”. Apple fans are clearly enjoying the gaffe – “Without a 3.5mm earbud jack, this is exactly penis,” said one Hong Konger on a Facebook post that’s had nearly 7k shares.
Clearly it makes for a much better slogan than what Apple originally intended…